Page 68 - รายงานการศึกษาวิจัยฉบับสมบูรณ์ เรื่อง ปัญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุ้มครองสิทธิในความเป็นอยู่ส่วนตัว
P. 68

๕๓


                                        ในตอนท้าย ศาลยังได้พิจารณาปัญหาว่าการกระท่าการอันเป็นการแทรกแซง

                   สิทธิในชีวิตส่วนตัวของบุคคลที่มีกฎหมายบัญญัติให้กระท่าได้ดังกล่าวข้างต้นนั้นเป็นสิ่งจ่าเป็นในสังคม
                   ประชาธิปไตยต่อความปลอดภัยของประชาชนหรือไม่อีกด้วย เพื่อการวินิจฉัยของศาล ศาลจ่าต้องท่าการ

                   ชั่งน้่าหนัก (mettre en balance) ระหว่างประโยชน์ของรัฐ (l’intérêt de l’Etat) อันเกี่ยวกับการคุ้มครอง

                   ความปลอดภัยแห่งรัฐ กับความร้ายแรงแห่งผลกระทบต่อสิทธิของผู้ร้องหรือผู้ที่เกี่ยวข้องที่จะได้รับการ
                   เคารพในชีวิตส่วนตัวของตน  และศาลยอมรับว่ารัฐมีอ่านาจอย่างกว้างขวางในการใช้ดุลพินิจเพื่อ

                   พิจารณาเกี่ยวกับความจ่าเป็นเพื่อความปลอดภัยและมาตรการที่จ่าเป็นที่จะด่าเนินการเพื่อคุ้มครอง
                   ความปลอดภัยนั้น ด้วยเหตุผลประการต่างๆ ดังกล่าวข้างต้น ศาลจึงวินิจฉัยว่าในกรณีดังกล่าวไม่เป็นการ

                   ฝ่าฝืนหรือละเมิดข้อก่าหนดข้อ ๘ ของอนุสัญญาแห่งยุโรปว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ
                   ขั้นพื้นฐาน

                                        (๒) กรณีการจัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการกระท าความผิดทางอาญาของบุคคล

                   (la conservation de dossiers relatifs à des affaires pénales)
                                         แม้ว่าคณะกรรมการแห่งยุโรปด้านสิทธิมนุษยชนจะได้เคยวินิจฉัยว่าสิทธิใน

                   ชีวิตส่วนตัวตามข้อ ๘ ของอนุสัญญาแห่งยุโรปว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน

                   จะครอบคลุมถึงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลด้วย  (la protection des données à caractère personnel)
                   ด้วย แต่อย่างไรก็ตาม ในคดีนี้  คณะกรรมการเห็นว่าการจัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการกระท่าความผิดทาง

                   อาญาของบุคคล ซึ่งประกอบด้วยเอกสาร  ภาพถ่าย  และลายพิมพ์นิ้วมือ  (des empreintes digitales)

                   ของบุคคลที่เกี่ยวข้องอยู่ด้วยเป็นไปตามเงื่อนไขที่ก่าหนดไว้ในวรรคสองของข้อ  ๘  ของอนุสัญญา
                   แห่งยุโรปว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน  เนื่องจากการด่าเนินการดังกล่าว

                   เป็นการจ่าเป็นในสังคมประชาธิปไตยต่อวัตถุประสงค์เพื่อการป้องกันการกระท่าความผิดทางอาญา
                                                                       ๗๐
                   และเพี่อความปลอดภัยของประชาชน (la sécurité publique)

                                 ๒.๕.๒ คดีเกี่ยวกับการแทรกแซงสิทธิในชีวิตส่วนตัวเกี่ยวกับที่พักอาศัย

                                        (๑) กรณีการตรวจค้นสิ่งของในยานพาหนะ  (la fouille par la police d’un
                            ๗๑
                   véhicule)
                                         กรณีมีการร้องเรียนว่าเจ้าหน้าที่ต่ารวจท่าการตรวจค้นสิ่งของในรถยนต์ของ

                   บุคคลหนึ่งซึ่งจอดไว้บนทางสาธารณะ  (la voie publique)  เป็นการด่าเนินการอันเป็นการแทรกแซง
                   สิทธิในชีวิตส่วนตัวของบุคคลในส่วนที่เกี่ยวกับที่พักอาศัยและชีวิตส่วนตัวของบุคคล  จึงเป็นการ

                   แทรกแซงโดยมิชอบด้วยกฎหมาย (une ingérence illégitime)



                          ๗๐
                             Req. n° 1307/61, X. c/ République fédérale d’Allemagne, Décision du 4 octobre 1962, Ann. de
                   la Convention européenne des droits de l’homme, 1962, p. 231.
                          ๗๑  Req. n° 5488/72, X. c/ la Belgique, Décision du 30 mai 1974, Ann. de la Convention européenne

                   des droits de l’homme, 1974, p. 223.
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73