Page 219 - รายงานการศึกษา ปัญหาและผลกระทบด้านสิทธิมนุษยชนจากนโยบายของรัฐบาลในการประกาศสงครามต่อสู้เพื่อเอาชนะยาเสพติด เมื่อปี พ.ศ. 2546
P. 219

๒๐๒




                   น าเสนอต่อศาลชั้นต้นในอนาคต เงินค่าสินไหมทดแทน ให้จ่ายจากเงินกองทุนที่จัดตั้งขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์
                          ๔๒๙
                   ดังกล่าว
                                                           ๔๓๐
                                 อีกตัวอย่างหนึ่ง คดี Seromba
                                 วันที่ ๑๒ มีนาคม ค.ศ. ๒๐๐๘ ศาลอุทธรณ์ (the  Appeals  Chamber) ประจ าศาล
                   อาญาระหว่างประเทศแห่งรวันดา (International  Criminal  Tribunal  for  Rwanda  -  ICTR) ได้มี
                   ค าตัดสินในคดี Procesutor v. Seromba โดยศาลอุทธรณ์ตัดสินให้นาย Athanase Seromba ซึ่งเป็น
                   นักบวชโรมันคาทอลิกจากรวันดา มีความผิดฐานมีส่วนร่วมในการก่ออาชญากรรมอันเป็นการท าลายล้าง

                   เผ่าพันธุ์ (crime of genocide) และการท าลายล้าง (extermination) ในฐานอาชญากรรมต่อมนุษยชาติ
                   อันเนื่องมาจากการมีส่วนร่วมของเขาในการสั่งให้คนขับรถเกรดดินขับรถพุ่งชนท าลาย (bulldozing)
                   โบสถ์แห่ง Nyange  เมื่อวันที่ ๑๖ เมษายน ค.ศ. ๑๙๙๔ อันเป็นเหตุให้กลุ่มชาติพันธุ์ Tutsi  ซึ่งไร้ที่อยู่

                   อาศัยและพักอาศัยอยู่ในโบสถ์ดังกล่าว เสียชีวิตเป็นจ านวนราว ๑,๕๐๐ คน ศาลอุทธรณ์ตัดสินให้จ าคุก
                                                   ๔๓๑
                   นาย Athanase Seromba ตลอดชีวิต  จากเดิมที่ศาลชั้นต้น (the ICTR Trial Chamber) มีค าตัดสิน
                   เมื่อวันที่ ๑๓ ธันวาคม ค.ศ. ๒๐๐๖ ให้จ าคุก นาย Athanase  Seromba เป็นเวลา ๑๕ ปี  ทั้งนี้ ศาล
                   อุทธรณ์ได้ตีความค าว่า “กระท าความผิด” (“committing”) ว่าเป็นรูปแบบหนึ่งของการมีส่วนร่วมในการ

                   กระท าความผิด (a  mode  of  participation) อันท าให้ถ้อยค าดังกล่าวมีความหมายกว้างขวางขึ้น และ
                   วางแนวค าตัดสินใหม่ (precedent) โดยการน าถ้อยค าดังกล่าวใช้บังคับกับการท าลายล้างในฐานะเป็น
                   อาชญากรรมต่อมนุษยชาติ ในการนี้ ศาลอุทธรณ์ไม่เห็นด้วยกับค าตัดสินของศาลชั้นต้นในประเด็นที่ว่า
                   นาย Athanase  Seromba เพียงแต่ให้ความช่วยเหลือและยุยงอันเป็นรูปแบบหนึ่งของการมีส่วนร่วม

                   ในการก่ออาชญากรรมอันเป็นการท าลายล้างเผ่าพันธุ์โดยการสั่งให้คนขับรถเกรดดินขับรถพุ่งชนท าลาย
                   โบสถ์แห่ง Nyange เท่านั้น ในทางตรงกันข้าม ศาลอุทธรณ์ยืนตามค าตัดสินของศาลชั้นต้น ส าหรับการ
                   กระท าอีกประการหนึ่งในวันก่อนหน้านั้น ในประเด็นที่ว่า นาย Athanase Seromba ให้ความช่วยเหลือ
                   และยุยงในการก่ออาชญากรรมอันเป็นการท าลายล้างเผ่าพันธุ์โดยการขับไล่ลูกจ้างในพื้นที่ซึ่งเป็นกลุ่มชาติ

                   พันธุ์ Tutsi อันท าให้บุคคลเหล่านั้นถูกฆ่าตายโดยการโจมตีของกลุ่มชาติพันธุ์ Hutu  หัวรุนแรงซึ่งรวมตัว
                   กันอยู่นอกก าแพงโบสถ์




                          ๔๒๙  ค าตัดสินดังกล่าว ปัจจุบันอยู่ในระหว่างการอุทธรณ์
                          ๔๓๐   โปรดดู www.haguejusticeportal.net/index  และ www.trial-ch.org/en/resources/trial-watch/trial-watch
                   /.../Profile.html โปรดดู Gregory Townsend, Committing Genocide by Integral-Part Participation: The ICTR
                   Appeals  Chamber  judgement  in  Procesutor  v.  Seromba,  http://www.haguejusticeportal.net
                   /index.php?id=9883
                          ๔๓๑
                               ค าตัดสินของศาลอุทธรณ์มีข้อน่าสนใจในสามประการ ได้แก่ ในส่วนที่เกี่ยวกับกระบวนพิจารณา ผู้ถูก
                   กล่าวหา   ไม่มีสิทธิโดยเสรี (an  unfettered  right) ที่จะให้การเป็นคนสุดท้ายในคดี ในส่วนที่เกี่ยวกับพยานหลักฐาน
                   ค าให้การของพยานเพียงปากเดียวสามารถเพียงพอที่จะท าให้พบข้อเท็จจริงเรื่องใดเรื่องหนึ่งได้โดยปราศจากข้อสงสัย
                   (beyond a reasonable doubt) และในส่วนที่เกี่ยวกับการลงโทษ การทรยศต่อความเชื่อถือศรัทธา (“betrayal of
                   trust”) เป็นเหตุแห่งการเพิ่มโทษ (an aggravating circumstance) และการที่ผู้ถูกกล่าวหามีอายุน้อย (นาย Athanase
                   Seromba มีอายุเพียง ๓๑ ปี ในขณะก่ออาชญากรรม) มิได้เป็นเหตุบรรเทาโทษ (a  mitigating  circumstance)
                   แต่อย่างใด
                          รายละเอียดของคดี โปรดดู Gregory Townsend, เพิ่งอ้าง, น. ๓๗.
   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224