Page 111 - รายงานการศึกษา ปัญหาและผลกระทบด้านสิทธิมนุษยชนจากนโยบายของรัฐบาลในการประกาศสงครามต่อสู้เพื่อเอาชนะยาเสพติด เมื่อปี พ.ศ. 2546
P. 111

๙๔




                   ว่าได้กระท าความผิด หรือเมื่อเป็นกรณีจ าเป็นอันมีเหตุผลสมควรเพื่อป้องกันมิให้บุคคลนั้นกระท าความผิด
                   หรือหลบหนีไปหลังจากได้กระท าความผิดนั้นแล้ว (Art. ๕ (c))

                                           - การควบคุมตัวผู้เยาว์โดยค าสั่งที่ชอบด้วยกฎหมายเพื่อวัตถุประสงค์
                   ในการตรวจตราเกี่ยวกับการศึกษา (educational  supervision) หรือการควบคุมตัวผู้เยาว์โดยชอบด้วย
                   กฎหมายเพื่อส่งให้แก่องค์กรที่มีอ านาจตามกฎหมาย (Art. ๕ (d))
                                         - การควบคุมตัวบุคคลโดยชอบด้วยกฎหมายเพื่อป้องกันการแพร่กระจายของ
                   โรคติดต่อ หรือผู้มีความบกพร่องทางจิต (unsound mind) ผู้ติดแอลกอฮอล์หรือยาเสพติด หรือคนจรจัด

                   (vagrants) (Art. ๕ (e))
                                         - การจับกุมบุคคลหรือควบคุมตัวบุคคลโดยชอบด้วยกฎหมายเพื่อป้องกันการ
                   ลักลอบเข้าประเทศ หรือเพื่อด าเนินการเนรเทศ (deportation) หรือส่งตัว (extradition) ออกนอก

                   ประเทศ (Art. ๕ (f))
                                         ■ ข้อ ๘ สิทธิในกำรเคำรพต่อชีวิตส่วนตัวและชีวิตครอบครัว (Right  to
                   respect for private and family life)
                                         อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๘ วรรคหนึ่ง รับรองโดยชัดแจ้งว่าทุกคนมีสิทธิที่จะ

                   ได้รับการเคารพในชีวิตส่วนตัวและชีวิตครอบครัว ที่อยู่อาศัย และการติดต่อสื่อสาร
                                         อย่างไรก็ตาม อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๘ วรรคสอง ก็ได้ก าหนดเงื่อนไข
                   บางประการอันเป็นข้อยกเว้นแห่งการคุ้มครองดังกล่าว กล่าวคือ การแทรกแซงการใช้สิทธิในชีวิตส่วนตัว
                   ของบุคคลโดยองค์กรของรัฐ (a  public  authority) จะกระท าได้ก็เฉพาะแต่เมื่อเป็นไปตามที่กฎหมาย

                   บัญญัติ และเป็นมาตรการที่จ าเป็นในสังคมประชาธิปไตย (a  democratic  society) เพื่อความมั่นคง
                   แห่งชาติ (national  security) ความปลอดภัยของประชาชน (public  safety) หรือความมั่งคั่งทาง
                   เศรษฐกิจ (economic  wellbeing) ของประเทศ เพื่อป้องกันความไม่สงบเรียบร้อยของประชาชน หรือ
                   การกระท าความผิดทางอาญาเพื่อการคุ้มครองสุขภาพหรือจิตใจ หรือเพื่อการคุ้มครองสิทธิและเสรีภาพ

                   ของบุคคลอื่น
                                         ■ ข้อ ๙ เสรีภำพทำงควำมคิด ควำมส ำนึกผิดชอบ และศำสนำ Freedom
                   of thought, conscience and religion)

                                         อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๙ วรรคหนึ่ง รับรองโดยชัดแจ้งว่าทุกคนมีสิทธิ
                   ในเสรีภาพทางความคิด ความส านึกผิดชอบ และศาสนา สิทธิประการนี้ยังหมายรวมถึงเสรีภาพที่จะ
                   เปลี่ยนศาสนาหรือความเชื่อ และเสรีภาพที่จะแสดงออกซึ่งศาสนาและความเชื่อ ไม่ว่ากระท าโดยล าพัง
                   หรือในชุมชนร่วมกับบุคคลอื่นและไม่ว่าในสถานที่สาธารณะหรือสถานที่ส่วนตัว ในการสวดมนต์ การสอน
                   การปฏิบัติ หรือการประกอบพิธี

                                         อย่างไรก็ตาม อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๙ วรรคสอง ก็ได้ก าหนดเงื่อนไข
                   บางประการอันเป็นข้อจ ากัดแห่งการคุ้มครองดังกล่าว กล่าวคือ เสรีภาพที่จะแสดงออกซึ่งศาสนาหรือ
                   ความเชื่อของบุคคลหนึ่งจะถูกจ ากัดได้ก็แต่เพียงในกรณีที่มีกฎหมายก าหนด และเป็นการจ าเป็นในสังคม

                   ประชาธิปไตย เพื่อความปลอดภัยของประชาชน เพื่อป้องกันความไม่สงบเรียบร้อยของประชาชนหรือการ
                   กระท าความผิดทางอาญา เพื่อการคุ้มครองสุขภาพหรือจิตใจ หรือเพื่อการคุ้มครองสิทธิและเสรีภาพของ
                   บุคคลอื่น
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116