Page 110 - รายงานการศึกษา ปัญหาและผลกระทบด้านสิทธิมนุษยชนจากนโยบายของรัฐบาลในการประกาศสงครามต่อสู้เพื่อเอาชนะยาเสพติด เมื่อปี พ.ศ. 2546
P. 110

๙๓




                   ไว้โดยชัดแจ้งเป็นส าคัญ มิฉะนั้นแล้ว การด าเนินมาตรการหรือการกระท าการของรัฐหรือองค์กรของรัฐ
                   เช่นนั้นอาจมีผลถึงขนาดเป็นการล่วงละเมิดสิทธิมนุษยชนของบุคคลที่ได้รับผลกระทบเลยทีเดียว

                                         โดยนัยดังกล่าว อนุสัญญาแห่งยุโรปว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและ
                   เสรีภาพขั้นพื้นฐาน ค.ศ. ๑๙๕๐ ดังกล่าวข้างต้น ได้ก าหนดหลักเกณฑ์และเงื่อนไขบางประการเกี่ยวกับ
                   การด าเนินการใดๆ ที่มีผลเป็นการแทรกแซงหรือขัดต่อสิทธิและเสรีภาพขั้นพื้นฐานตามที่ก าหนด
                   ในอนุสัญญานี้ในบางกรณีไว้เป็นการเฉพาะ ตัวอย่างเช่น

                                         ■ ข้อ ๒ สิทธิในชีวิต (Right to life)
                                         แม้ว่าอนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๒ วรรคหนึ่ง จะรับรองโดยชัดแจ้งว่าสิทธิ
                   ในชีวิตของทุกคนจะต้องได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมาย และจะไม่มีบุคคลใดถูกพรากเอาชีวิตไป
                   โดยจงใจ

                                         อย่างไรก็ตาม อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๒ วรรคสอง ก็ได้ก าหนดเงื่อนไขบาง
                   ประการอันเป็นข้อยกเว้นการคุ้มครองดังกล่าว ได้แก่
                                         กรณีที่หนึ่ง เว้นแต่ในกรณีที่เป็นการด าเนินการลงโทษของศาลภายหลังจากที่มี
                   การตัดสินว่าได้กระท าความผิดอาญาและน ามาซึ่งโทษดังกล่าวตามที่กฎหมายก าหนดส าหรับความผิดนั้น

                                         กรณีที่สอง การพรากชีวิตจะไม่ถือว่าได้กระท าโดยฝ่าฝืนต่อมาตรานี้ในกรณีที่
                   เป็นผลมาจากการใช้อ านาจซึ่งไม่เกินกว่าความจ าเป็นโดยสิ้นเชิงในกรณีดังต่อไปนี้ ได้แก่
                                         - ในการคุ้มครองบุคคลใดๆ จากกการใช้ความรุนแรงโดยมิชอบด้วยกฎหมาย
                   (unlawful violence) (Art. ๒, paragraph ๒ (a))

                                         - เพื่อด าเนินการจับกุมอันชอบด้วยกฎหมาย (a lawful arrest) หรือป้องกันมิ
                   ให้บุคคลที่ถูกควบคุมตัวโดยชอบด้วยกฎหมายนั้นหลบหนีไป (Art. ๒, paragraph ๒ (b))
                                         - ในการด าเนินการที่กระท าโดยชอบด้วยกฎหมายเพื่อปราบจลาจลหรือปราบ
                   กบฏ (quelling a riot or insurrection) (Art. ๒, paragraph ๒ (c))


                                         ■ ข้อ ๕ สิทธิในเสรีภำพและควำมมั่นคง (Right  to  liberty  and
                   security)

                                         อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๕ วรรคหนึ่ง รับรองโดยชัดแจ้งว่าทุกคนมีสิทธิใน
                   เสรีภาพและความมั่นคงของบุคคล และจะไม่มีบุคคลใดถูกพรากเสรีภาพของตนไป
                                         อย่างไรก็ตาม อนุสัญญาแห่งยุโรปฯ ข้อ ๕ วรรคหนึ่ง ก็ได้ก าหนดเงื่อนไขบาง
                   ประการอันเป็นข้อยกเว้นการคุ้มครองดังกล่าว กล่าวคือ เว้นแต่ในกรณีดังต่อไปนี้และเป็นไปตาม
                   กระบวนการที่กฎหมายก าหนด

                                           - การควบคุมตัวบุคคลโดยชอบด้วยกฎหมาย (lawful  detention) ภายหลัง
                   จากที่มีการตัดสินโดยศาลที่มีอ านาจ (Art. ๕ (a))
                                         - การจับกุมบุคคลหรือควบคุมตัวบุคคลนั้นโดยชอบด้วยกฎหมาย

                   อันเนื่องมาจากการไม่ปฏิบัติตามค าสั่งศาลอันชอบด้วยกฎหมาย หรือเพื่อการปฏิบัติตามหน้าที่ใดๆ
                   ให้สมบูรณ์ตามที่กฎหมายก าหนด (Art. ๕ (b))
                                           - การจับกุมบุคคลหรือควบคุมตัวบุคคลที่กระท าเพื่อวัตถุประสงค์ในการน าตัว
                   บุคคลนั้นมาส่งให้แก่องค์กรที่มีอ านาจตามกฎหมายด้วยมีข้อสงสัยอันมีเหตุผลสมควร
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115