Page 105 - รายงานการศึกษาวิจัย เรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อมเพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
P. 105

ส�ำนักงำนคณะกรรมกำรสิทธิมนุษยชนแห่งชำติ






           ใช้ประโยชน์จากธรรมชาติโดยประชากรมนุษย์ (Sustainable development The Confederation and the

           Cantons shall endeavour to achieve a balanced and sustainable relationship between nature and
           its capacity to renew itself and the demands placed on it by the population.)
                        มาตรา ๗๔ การปกป้องสิ่งแวดล้อม – (๑) สมาพันธรัฐจะออกกฎหมายเพื่อปกป้องประชากรและ

           สิ่งแวดล้อมตามธรรมชาติจากความเสียหายหรือการก่อกวน (๒) สมาพันธรัฐจะท�าให้มั่นใจว่าความเสียหายหรือการ
           ก่อกวนดังกล่าวจะถูกหลีกเลี่ยง ค่าใช้จ่ายในการหลีกเลี่ยงหรือก�าจัดความเสียหายหรือการก่อกวนจะต้องรับผิดชอบ
           โดยผู้เป็นคนก่อให้เกิดเหตุดังกล่าว (๓) มลรัฐต้องรับผิดชอบต่อการน�ากฎหมายระดับสมาพันธรัฐไปปฏิบัติตาม เว้น

           แต่ในกรณีที่กฎหมายได้ยกเว้นไว้ว่าหน้าที่ดังกล่าวเป็นของสมาพันธรัฐ (Protection of the environment – (1)
           The Confederation shall legislate on the protection of the population and its natural environment
           against damage or nuisance. (2) It shall ensure that such damage or nuisance is avoided. The costs

           of avoiding or eliminating such damage or nuisance are borne by those responsible for causing it.
           (3) The Cantons are responsible for the implementation of the relevant federal regulations, except

           where the law reserves this duty for the Confederation.)
                        ข้อสังเกต
                        ๑) รัฐธรรมนูญของสวิตเซอร์แลนด์เป็นรัฐธรรมนูญฉบับแรกของโลกที่บัญญัติเรื่องเกี่ยวกับการปกป้อง

           สิ่งแวดล้อมไว้ หากแต่เขียนไว้ให้เป็นหน้าที่ของรัฐ ไม่ได้เขียนว่าเป็นสิทธิในสิ่งแวดล้อม
                        ๒) นอกจากบทบัญญัติกว้าง ๆ เกี่ยวกับหน้าที่ของรัฐในการปกป้องสิ่งแวดล้อมตามมาตรา ๗๓ และ

           มาตรา ๗๔ ข้างต้นแล้ว รัฐธรรมนูญของสวิตเซอร์แลนด์ยังบัญญัติกรณีเฉพาะในการปกป้องสิ่งแวดล้อมไว้หลายกรณี
           เช่น มาตรา ๗๕ การวางแผนเชิงพื้นที่ (Spatial Planning) มาตรา 75 a การส�ารวจที่ดินของชาติ (National Land
           Survey) มาตรา ๗๖ น�้า (Water) มาตรา ๗๗ ป่าไม้ (Forests) มาตรา ๗๘ การปกป้องมรดกทางธรรมชาติและมรดก

           ทางวัฒนธรรม (Protection of Natural and Cultural Heritage) มาตรา ๗๙ การประมงและการล่าสัตว์ (Fishing
           and Hunting) มาตรา ๘๐ การคุ้มครองสัตว์ป่า (Protection of Animals) มาตรา ๘๔ การคุ้มครองป่าอัลไพน์จาก
           การตัดถนน (Alpine Transit Traffic) และมาตรา ๘๙ นโยบายพลังงาน (Energy Policy)





                        ๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐเฮลเลนิก หรือกรีซ ๑๙๘๖ มาตรา ๒๔:

                          ข้อ ๑ การปกป้องสิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมทางวัฒนธรรมเป็นหน้าที่ของรัฐ รัฐต้อง
           ผูกพันที่จะปรับใช้มาตรการป้องกันหรือยับยั้งเป็นพิเศษเพื่อการสงวนรักษาสิ่งแวดล้อม.....… (The protection of

           the natural and cultural environment constitutes a duty of the State. The State is bound to adopt
           special preventive or repressive measures for the preservation of the environment.…….).















                                                           104
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110