Page 110 - รายงานการศึกษาวิจัย เรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อมเพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
P. 110

ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อม
                                                                    เพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน





                            (All persons have the right to a healthy environment that is favorable to their deve-

               lopment. They have the duty to defend it. The State ensures the protection of the environment
               and the health of the population.)



                            ๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐแองโกลา ๑๙๙๒ แก้ไขเพิ่มเติม ๒๐๑๐ มาตรา ๓๙ สิทธิในสิ่งแวดล้อม
               (Environmental Rights) (๑):

                            ทุกคนมีสิทธิที่จะมีชีวิตในสิ่งแวดล้อมที่ดีและไม่มีมลพิษ และมีหน้าที่ในการป้องกันและรักษา
               สิ่งแวดล้อม
                            (Everyone has the right to live in a healthy and unpolluted environment and the

               duty to defend and preserve it.)


                            ๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐโตโก ๑๙๙๒ แก้ไขเพิ่มเติม ๒๐๐๗ มาตรา ๔๑:

                            ทุกคนมีสิทธิที่จะมีชีวิตในสิ่งแวดล้อมที่ดี รัฐต้องปกป้องสิ่งแวดล้อม
                            (Every person has the right to a healthy environment. The State sees to the protection

               of the environment.)


                            ๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐซีเชลส์ ๑๙๙๓ มาตรา ๓๘:

                            รัฐรับรองสิทธิของบุคคลที่จะอยู่ในสิ่งแวดล้อมที่มีสมดุลทางนิเวศ คุณภาพดี และสะอาด และรัฐ
               ท�าให้เป็นจริงซึ่งสิทธิดังกล่าวโดยรัฐ- (ก) จัดมาตรการเพื่อส่งเสริมการปกป้อง บ�ารุงรักษา และปรับปรุงสิ่งแวดล้อม –

               (ข) ท�าให้เกิดการพัฒนาประเทศที่ยั่งยืนทางสังคม เศรษฐกิจ โดยการใช้และจัดการทรัพยากรของประเทศที่เป็นธรรม
               – (ค) ส่งเสริมความตระหนักของประชาชนในความจ�าเป็นต้องปกป้อง รักษา และปรับปรุงสิ่งแวดล้อม
                            (The State recognizes the right of every person to live in and enjoy a clean, healthy

               and ecologically balanced environment and with a view to ensuring the effective realization of
               this right the State undertakes− (a) to take measures to promote the protection, preservation
               and improvement of the environment (b) to ensure a sustainable socio-economic development

               of Seychelles by a judicious use and management of the resources of Seychelles; (c) to promote
               public awareness of the need to protect, preserve and improve the environment.)



                            ๏รัฐธรรมนูญของสหพันธ์สาธารณรัฐประชาธิปไตยเอธิโอเปีย ๑๙๙๕ มาตรา ๔๔ สิทธิใน
               สิ่งแวดล้อม (Environmental Rights) (๑):

                            บุคคลทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดล้อมที่สะอาดและดี (All persons have the right to a clean and
               healthy environment.)



                            ๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐชาด ๑๙๙๖ แก้ไขเพิ่มเติม ๒๐๐๕ มาตรา ๔๗:
                            บุคคลทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดล้อมที่ดี (Every person has the right to a healthy environment.)




                                                           109
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115