Page 75 - รายงานการศึกษาวิจัย เรื่อง ปัญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุ้มครองสิทธิในความเป็นอยู่ส่วนตัว
P. 75

60     รายงานการศึกษาวิจัย
                 เรื่อง  ปญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุมครองสิทธิในความเปนอยูสวนตัว





              แกผูที่เกี่ยวของ และใหการควบคุมโดยองคกรของรัฐที่ไดรับมอบอํานาจจากประชาชนแทนที่การรองขอตอศาล”
              บทบัญญัตินี้เองและการใชบังคับกฎหมายภายในที่ตราขึ้นตามกฎหมายฉบับนี้ที่ผูรองกลาวอางวาขัดตอขอ 8
              ของอนุสัญญาแหงยุโรปฯ

                             ศาลแหงยุโรปดานสิทธิมนุษยชนวินิจฉัยเปนประการแรกวา การติดตอทางโทรศัพท

              (les communications téléphoniques) รวมอยูในสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคลเกี่ยวกับการติดตอทางจดหมาย
              ที่จะตองไดรับความคุมครองตามขอ 8 วรรคหนึ่ง ของอนุสัญญาแหงยุโรปฯ ศาลไดวินิจฉัยตอไปวาบทบัญญัติ
              แหงกฎหมายสหพันธสาธารณรัฐเยอรมนีลงวันที่ 13 สิงหาคม 1968 เปนไปตามเงื่อนไขตาง ๆ ที่กําหนดไว

              ในวรรคสองของขอ 8 หรือไม ทั้งนี้ การตีความขอยกเวนตามวรรคสองของขอ 8 นั้นจะตอง “ตีความโดยเครงครัด”

                                         77
              (une interprétation étroite)  ศาลไดพิจารณาวาการดําเนินมาตรการขององคกรของรัฐในการดักฟงขอมูล
              ทางโทรศัพทมีกฎหมายกําหนดรองรับ อีกทั้งเปนไปเพื่อวัตถุประสงคที่กําหนดไวโดยเครงครัด เนื่องจากกฎหมาย
              ดังกลาวไดกําหนดใหดําเนินมาตรการดังกลาวเพื่อตอสูกับภยันตรายหรือปกปองความสงบสุข และการดํารงอยู

              หรือความปลอดภัยแหงสหพันธรัฐและประเทศ ซึ่งสอดคลองกับการรักษาความมั่นคงแหงรัฐ การรักษาความสงบ

              เรียบรอยและการปองกันการกระทําความผิดทางอาญาตามที่บัญญัติไวในวรรคสองของขอ 8 ของอนุสัญญา
              แหงยุโรปฯ
                               ศาลแหงยุโรปดานสิทธิมนุษยชนไดพิจารณาตอไปวาการดําเนินมาตรการดังกลาวตามที่

              กฎหมายสหพันธสาธารณรัฐเยอรมนีกําหนดนั้นเปนไปตามเงื่อนไขประการที่สาม ตามขอ 8 วรรคสอง กลาวคือ

              มาตรการนั้นเปนสิ่งจําเปนในสังคมประชาธิปไตยตอการทําใหบรรลุวัตถุประสงคนั้นหรือไม ในประเด็นนี้
              ศาลเห็นวาในสังคมประชาธิปไตยในปจจุบันถูกคุกคามโดยการจารกรรมในรูปแบบที่สลับซับซอน (des formes
              très complexe d’espionnage) และโดยการกอการราย (le terrorisme) และเพื่อตอสูกับภัยคุกคามตาง ๆ

              อยางมีประสิทธิภาพ รัฐจึงควรที่จะสามารถเฝาสังเกตการณในทางลับปจจัยตาง ๆ ที่อาจกระทบตอความสงบ

              เรียบรอยที่เกิดขึ้นในเขตแดนของตนได ดังนั้น จึงตองหาดุลยภาพระหวางการใชสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคล
              ที่ไดรับการคุมครอง ตามวรรคหนึ่งของขอ 8 ของอนุสัญญาแหงยุโรปฯ และความจําเปนที่จะตองดําเนินการ
              เฝาสังเกตการณในทางลับ เพื่อคุมครองสังคมประชาธิปไตยโดยสวนรวม ศาลเห็นวายังไมเปนการเพียงพอ

              ที่มาตรการเฝาสังเกตการณจดหมาย (la mesure de surveillance de la correspondance) ตามที่กฎหมาย

              สหพันธสาธารณรัฐเยอรมนีกําหนดนั้นตองเปนไปตามเงื่อนไขประการที่สาม ตามวรรคสองของขอ 8 เทานั้น
              หากแตการดําเนินมาตรการดังกลาวยังจะตองอยูภายใตการตรวจสอบควบคุม (l’objet d’un contrôle) อีกดวย
                               ในสวนที่วามาตรการเชนนั้นเปนสิ่งจําเปนในสังคมประชาธิปไตยตอวัตถุประสงคที่มุงหมาย

              หรือไมนั้น ศาลเห็นวา ตามกรณีที่รองเรียน มาตรการการดักฟงขอมูลทางโทรศัพทใชบังคับกับบุคคลบางประเภท

              เทานั้น ซึ่งมีสิ่งที่บงบอก (d’indices) ถึงความตองสงสัยวาบุคคลนั้นจะกระทําหรือไดกระทําความผิดทางอาญา
              ที่รายแรงตอความสงบเรียบรอยหรือความมั่นคงของรัฐซึ่งตอง โทษตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรการดังกลาว
              จะชอบดวยกฎหมายก็ตอเมื่อไมสามารถที่จะไดขอเท็จจริงมาโดยวิธีการอยางอื่น หรือเปนการยากอยางมาก

              ที่จะแสวงหาหลักฐานที่เกี่ยวของกับการนั้นได



              77  § 38 à 40 de l’arrêt Crémieux c/ France, 55 à 57 de l’arrêt Funke.
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80