Page 43 - รายงานการศึกษาวิจัย เรื่อง ปัญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุ้มครองสิทธิในความเป็นอยู่ส่วนตัว
P. 43
28 รายงานการศึกษาวิจัย
เรื่อง ปญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุมครองสิทธิในความเปนอยูสวนตัว
(3) การดําเนินมาตรการนั้นเปนสิ่งจําเปนในสังคมประชาธิปไตย และไดสัดสวนกับวัตถุประสงค
อันเกี่ยวดวยประโยชนสาธารณะที่มุงหมายนั้น
การดําเนินมาตรการขององคกรของรัฐอันเปนการแทรกแซงการใชสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคล
จะตองเปน “สิ่งจําเปน” ในสังคมประชาธิปไตย และ “ไดสัดสวน” กับวัตถุประสงคอันเกี่ยวดวยประโยชน
สาธารณะที่มาตรการนั้นมุงหมายดวย กลาวคือ เหตุผลของการดําเนินมาตรการอันมีผลเปนการแทรกแซงสิทธิ
ในชีวิตสวนตัวของบุคคลจะตองมีความจําเปนและความเหมาะสมเพียงพอ (les motifs pertinents et suffisants)
ในอันที่จะบรรลุวัตถุประสงคอันเกี่ยวดวยประโยชนสาธารณะที่มุงหมายนั้น ทั้งนี้ เพื่อใหการดําเนินมาตรการ
ขององคกรของรัฐกอใหเกิดผลกระทบหรือความเสียหายแกบุคคลที่เกี่ยวของนอยที่สุด
นอกจากนี้ การดําเนินการตามมาตรการอันจําเปนและเหมาะสมเพียงพอนั้นยังจะตองกระทํา
ตามความจําเปนในแตละกรณีอีกดวย
2.2 สิทธิในความเปนสวนตัว และการรับรองและคุมครองในประเทศสาธารณรัฐฝรั่งเศส
โดยที่สาธารณรัฐฝรั่งเศสเปนประเทศหนึ่งในสหภาพยุโรปที่ถือปฏิบัติตามหลักสิทธิมนุษยชน
ตามปฏิญญาสากลวาดวยสิทธิมนุษยชนอยางเครงครัด อีกทั้งยังไดใหสัตยาบันอนุสัญญาแหงยุโรปวาดวย
29
การคุมครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานดังกลาวขางตน ดวย สาธารณรัฐฝรั่งเศสจึงใหความสําคัญ
กับสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคลเปนอยางมาก และใหการรับรองและคุมครองสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคล
ในกฎหมายตาง ๆ ไวอยางชัดแจง ทั้งกฎหมายในทางแพงและในทางอาญา ในทางแพง ประมวลกฎหมายแพง
ของสาธารณรัฐฝรั่งเศส (Code civil) บรรพหนึ่งวาดวยบุคคล (Des personnes) ในสวนที่เกี่ยวกับสิทธิทางแพง
ของบุคคล (La jouissance des droits civils) มาตรา 9 วรรคหนึ่งบัญญัติวา “บุคคลแตละคนมีสิทธิไดรับ
การเคารพตอชีวิตสวนตัว” และในสวนที่เกี่ยวกับความรับผิดทางแพง (La responsabilité civile) หรือ
30
ความรับผิดทางละเมิด (des Délits) มาตรา 1382 บัญญัติวา “บุคคลใดกระทําผิดกอใหเกิดความเสียหายแก
บุคคลอื่น ตองรับผิดชดใชคาเสียหายแกบุคคลนั้น” ในทางอาญาประมวลกฎหมายอาญาของสาธารณรัฐฝรั่งเศส
31
(Code pénal) ก็ไดกําหนดบทบัญญัติที่คุมครองสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคลไวเชนกัน โดยบัญญัติไวในบรรพสอง
วาดวยความผิดอาญาตอบุคคล (LIVRE II : Des crimes et délits contre les personnes) ภาคสองวาดวย
การกระทําใหเกิดความเสียหายแกบุคคลธรรมดา (TITRE II : Des atteintes à la personne humaine) สวนที่ 1
วาดวยการกอใหเกิดความเสียหายตอชีวิตสวนตัว (CHAPITRE VI : De l’atteinte à la vie privée) และสวนที่ 4
29 สาธารณรัฐฝรั่งเศสใหสัตยาบันอนุสัญญาดังกลาวเมื่อวันที่ 3 พฤษภาคม 1974; ดู A. PELLET, « La ratification française
de la Convention européenne des droits de l’homme », Rev. dr. pub., 1974, p. 1319; A. COCARTE-ZILGIEN,
« De quelques effets actuels et éventuels de la ratification de la Convention européenne des droits
de l’homme sur la politique et le droit français », Rev. dr. pub., 1978, p. 645.
30 Art. 9 al. 1, C. civ. «Chacun a droit au respect de sa vie privée.»
31 Art. 1382, C. civ. «Tout fait quelconque de l’homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par
la faut duquel il est arrivé, à le réparer.»