Page 38 - รายงานการศึกษาวิจัย เรื่อง ปัญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุ้มครองสิทธิในความเป็นอยู่ส่วนตัว
P. 38

รายงานการศึกษาวิจัย  23
                                        เรื่อง ปญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุมครองสิทธิในความเปนอยูสวนตัว





               relations sexuelles entre les deux sexes) และเสรีภาพในความสัมพันธทางเพศระหวางชายรักรวมเพศ
               (la liberté des relations sexuelles entre homme)
                              (2)  สิทธิในชีวิตครอบครัว (Droit au respect de la vie familiale)

                                  สิทธิในชีวิตครอบครัวมุงหมายถึงสิทธิเสรีภาพของบุคคลทุกคนในอันที่จะสรางหรือ

               มีความสัมพันธทางครอบครัว (la liberté des relations familiales) ได กลาวคือ เสรีภาพที่สามีภริยา
               และบุตรผูเยาวจะอยูรวมกันเปนครอบครัวในที่พักอาศัยแหงเดียวกัน ทั้งนี้ ศาลแหงยุโรปดานสิทธิมนุษยชนมิได
               พิจารณาสิทธิที่จะไดรับการเคารพในชีวิตครอบครัวโดยใชการสมรส (le mariage) เปนเกณฑพิจารณา

               แตเพียงอยางเดียว หากแตยังรวมไปถึงความสัมพันธระหวางบุคคลที่อยูกินรวมกันโดยมิไดสมรสกันอีกดวย

               สิทธิดังกลาวยอมจะตองไดรับการเคารพจากบุคคลทั้งหลายตลอดจนองคกรของรัฐ ในอันที่จะไมเขาไปแยก
               หรือพรากบุตรผูเยาวจากบิดามารดา และนําบุตรไปฝากไว ณ สถานแรกรับ (un foyer d’accueil) หรือศูนย
               ชวยเหลือสังคมขององคกรของรัฐ (l’assistance publique) อันเปนการแทรกแซงหรือลวงละเมิดสิทธิเสรีภาพ

               ในความสัมพันธทางครอบครัวของบุคคล

                              (3)  สิทธิในชีวิตสวนตัวเกี่ยวกับที่พักอาศัย (Droit au respect du domicile)
                                  ในทํานองเดียวกับสิทธิในชีวิตสวนตัว การคุมครองสิทธิในชีวิตสวนตัวเกี่ยวกับที่พักอาศัย
               อาจเปนการคุมครองในแงความลับเกี่ยวกับชีวิตสวนตัว และการคุมครองในแงเสรีภาพเกี่ยวกับชีวิตสวนตัว

               แลวแตกรณีก็ได

                                  การคุมครองในแงความลับเกี่ยวกับที่พักอาศัย ไดแก สิทธิของบุคคลที่จะครอบครองและ
               ดําเนินชีวิตในที่พักอาศัยของตนโดยปราศจากการแทรกแซงหรือบุกรุกจากบุคคลภายนอก โดยเฉพาะการตรวจคน
               ของเจาหนาที่ตํารวจโดยไมมีเหตุอันสมควรและไมเปนไปตามที่กฎหมายบัญญัติ สิทธิของบุคคลในชีวิตสวนตัว

               เกี่ยวกับที่พักอาศัยยังไดรับการคุมครองในแงเสรีภาพของบุคคลอีกดวย ในอันที่บุคคลจะสามารถเลือกที่พักอาศัย

               ของตนไดตามเจตจํานงของตนโดยปราศจากการแทรกแซงหรือการหวงหามโดยองคกรของรัฐหรือบุคคลอื่นใด
                              (4)  สิทธิในชีวิตสวนตัวเกี่ยวกับการติดตอทางจดหมาย (Droit au respect de la
               correspondance)

                                  สิทธิในชีวิตสวนตัวเกี่ยวกับการติดตอทางจดหมายของบุคคลยอมครอบคลุมทั้งสิทธิ

               ในแงความลับของการติดตอสื่อสาร และในแงของเสรีภาพของบุคคลในการติดตอสื่อสารกับบุคคลอื่นดวย
               การคุมครองสิทธิดังกลาวจึงมุงหมายถึงการคุมครองสิทธิในความเปนสวนตัวในการติดตอสื่อสารจากการ
               ถูกตรวจคนหรือเปดอานหรือเปดเผยขอมูลในจดหมายหรือในการติดตอสื่อสารอยางอื่นโดยไมชอบ ตลอดจน

               การคุมครองเสรีภาพของบุคคลในอันที่จะสามารถติดตอกับบุคคลอื่นใดไดตามที่บุคคลนั้นประสงค แมผูตองคุมขัง

               ในเรือนจํา (des détenus) ก็ตองไดรับการรับรองสิทธิในชีวิตสวนตัวประการนี้เชนกัน
                                  สิทธิในชีวิตสวนตัวในลักษณะตาง ๆ ทั้งสี่ประการดังกลาวขางตนยอมตองไดรับการเคารพ
               จากบุคคลทุกคน และกอใหเกิดหนาที่ตามกฎหมายตอบุคคลทั้งหลายที่จะตองไมกระทําการใด ๆ อันเปน

               การแทรกแซงหรือลวงละเมิดสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคลอื่นโดยมิชอบ เมื่อมีการกระทําอยางหนึ่งอยางใดของ

               องคกรของรัฐอันอาจกระทบตอสิทธิในชีวิตสวนตัวของบุคคลหนึ่ง สิ่งที่จะพึงตองพิจารณาตอไป คือ การกระทํา
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43