Page 60 - รายงานฉบับสมบูรณ์โครงการวิจัยเรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อมเพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
P. 60

48 | P a ge


               เกี่ยวพันพึ่งพากันระหวางมนุษยและสิ่งแวดลอม (The Interdependence of Man and His

                            59
               Environment)

                       2.1.4.2 United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)


                       อนุสัญญาฉบับนี้เปนอนุสัญญาระหวางประเทศวาดวยสิ่งแวดลอมในดานอากาศภาค กลาวคือ

               เกี่ยวของกับการรับมือกับปญหาการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศ (Climate Change) โดยในสวน

               Preamble ไดมีการกลาวถึงความตระหนักรวมกันในหลักการตางๆภายใต Stockholm Declaration และใน
               Article 3 ของอนุสัญญาซึ่งวาดวยหลักการอันเปนแนวทางแนะนําสําหรับการปฏิบัติของรัฐภาคีเพื่อรับมือกับ

               ปญหาการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ไดมีการตระหนักถึงสิทธิของชนรุนหลังไวโดยมีใจความวา รัฐภาคีตอง

               คุมครองระบบสภาพภูมิอากาศเพื่อประโยชนแกมนุษยชาติทั้งในปจจุบันและในอนาคต (“The Parties
               should protect  the  climate system  for  the benefit  of  present and  future  generations  of

               humankind…”)


                       อยางไรก็ดี แมจะมีการกลาวถึงชนรุนหลังไวใน Article 3 ของอนุสัญญา แต Article 3 เปนเพียง

               บทบัญญัติเกี่ยวกับหลักการ (Principles) สําหรับใชเปนแนวทางแนะนําการปฏิบัติของรัฐภายใตอนุสัญญานี้
               เทานั้น ไมไดมีผลผูกพันเปนการบังคับแกรัฐภาคีดังเชน Article 4 ซึ่งวาดวยพันธกรณี (Commitments)



                       2.1.4.3 Convention on Biological Diversity


                       อนุสัญญาฉบับนี้เปนอนุสัญญาระหวางประเทศวาดวยสิ่งแวดลอมในดานชีวภาค กลาวคือ เกี่ยวของ

               กับการอนุรักษความหลากหลายทางชีวภาพ โดยใน Preamble ไดมีการกลาวยืนยันวาการอนุรักษความ
                                                                                                        60
               หลากหลายทางชีวภาพเปนความตระหนักรวมกันของมนุษยชาติ (Common Concern of Humankind)
               อีกทั้งยังไดระบุถึงความมุงมั่นของรัฐภาคีในการที่จะอนุรักษและใชสอยความหลากหลายทางชีวภาพอยาง

                                                                            61
               ยั่งยืนเพื่อประโยชนแกทั้งมนุษยในยุคปจจุบันและชนรุนหลังในอนาคต  อันแสดงใหเห็นถึงการยอมรับใน

                       59  Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (1971),
               Preamble:

                       “The Contracting Parties, Recognizing the interdependence of man and his environment;…”

                       60  Convention on Biological Diversity (1992), Preamble:

                       “The Contracting Parties…

                       …Affirming that the conservation of biological diversity is a common concern of humankind, ...”

                       61  Convention on Biological Diversity (1992), Preamble:

                       “The Contracting Parties…
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65