Page 51 - รายงานการศึกษาวิจัยฉบับสมบูรณ์ เรื่อง ปัญหาและมาตรการทางกฎหมายในการรับรองและคุ้มครองสิทธิในความเป็นอยู่ส่วนตัว
P. 51
๓๖
๕๗
หรือซึ่งการเก็บรวบรวม การน่าไปใช้ประโยชน์ หรือการเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลนั้นเป็นการต้องห้าม
๕๘
สิทธิในการได้รับการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวกับตน และสิทธิที่จะได้รับส่าเนาข้อมูลส่วนบุคคล
๕๙
ที่เกี่ยวกับตน
(๒) มิติทับซ้อนระหว่างการใช้สิทธิเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลกับการใช้สิทธิ
ในชีวิตส่วนตัวของบุคคล
ข้อมูลส่วนบุคคลตามนัยแห่งรัฐบัญญัติฯ ลงวันที่ ๖ มกราคม ๑๙๗๘
มีขอบเขตที่กว้างขวางมาก และครอบคลุมข้อมูลในหลายลักษณะซึ่งอาจมีความสัมพันธ์กับสิทธิในชีวิต
ส่วนตัวของบุคคลที่ได้รับความคุ้มครอง ตามมาตรา ๘ วรรคหนึ่ง ของอนุสัญญาแห่งยุโรปว่าด้วยการ
คุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน และมาตรา ๙ แห่งประมวลกฎหมายแพ่ง ดังนั้น การ
เข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของตนในบางกรณีย่อมเป็นการใช้สิทธิในชีวิตส่วนตัวของบุคคลด้วยใน
ขณะเดียวกัน ในกรณีเช่นนั้น การที่องค์กรของรัฐหรือองค์กรเอกชนปฏิเสธมิให้บุคคลที่เกี่ยวข้องกับ
ข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวกับตนซึ่งจัดเก็บไว้ในระบบข้อมูลสารสนเทศที่องค์กรนั้นจัดท่าขึ้นเข้าตรวจดู
ข้อมูลดังกล่าว จึงมิได้มีผลแต่เพียงเป็นการไม่ปฏิบัติตามบทบัญญัติแห่งรัฐบัญญัติฯ ลงวันที่ ๖ มกราคม
๑๙๗๘ แต่เพียงอย่างเดียวหากแต่ยังถือว่าเป็นการด่าเนินการที่เป็นการแทรกแซงหรือขัดต่อการใช้
สิทธิของบุคคลในชีวิตส่วนตัวที่เกี่ยวกับตนซึ่งได้รับการรับรองและคุ้มครองอีกด้วย ดังที่ศาลแห่งยุโรป
๖๐
ด้านสิทธิมนุษยชนได้เคยวินิจฉัยไว้เมื่อวันที่ ๗ กรกฎาคม ๑๙๘๙ ในคดี Gaskin c/ Royaume-Uni
ศาลได้ก่าหนดหน้าที่ขององค์กรของรัฐในการกระท่าการ ) une obligation positive (เพื่อเคารพต่อสิทธิ
ในชีวิตส่วนตัวของบุคคล ในคดีนี้ผู้ร้องซึ่งเป็นคนสัญชาติอังกฤษและเป็นเด็กก่าพร้าที่มารดาของตนน่าไป
ฝากไว้กับองค์กรเพื่อสังคมแห่งชุมชน Liverpool (La commune Liverpool) และองค์กรนี้ได้ให้ผู้ร้องไป
อยู่ในการเลี้ยงดูของผู้ปกครองหลายคนตามล่าดับ (plusieurs parents nourriciers successifs) ผู้ร้องมี
ปัญหาด้านการศึกษาจนกระทั่งผู้ร้องบรรลุนิติภาวะ ผู้ร้องต้องการจะขอตรวจดูแฟ้มข้อมูลที่องค์กรเพื่อ
สังคมแห่งชุมชน Liverpool ได้จัดท่าขึ้นที่เกี่ยวกับตนและที่เกี่ยวกับผู้เยาว์ที่อยู่ในความรับผิดชอบของ
องค์กรของรัฐ อันเป็นสิทธิตามกฎหมาย ที่ปรึกษาเทศบาลแห่ง Liverpool กล่าวอ้างว่าผู้ร้องจะสามารถ
ขอตรวจดูข้อมูลดังกล่าวได้ก็ต่อเมื่อผู้เป็นเจ้าของข้อมูล แพทย์ พยาบาล ผู้ปกครองที่รับเลี้ยงดูและ
ต่ารวจได้ให้ความยินยอมแก่การนั้น ทั้งนี้ ตามหนังสือเวียนฉบับหนึ่งของกระทรวงด้านสุขภาพ (une
circulaire du ministère de la Santé) ซึ่งออกโดยอาศัยอ่านาจตามกฎหมายผู้ร้องจึงสามารถตรวจดู
ข้อมูลจ่านวน ๖๕ แฟ้ม จากแฟ้มข้อมูลที่เกี่ยวกับผู้ร้องทั้งหมด ๓๕๒ แฟ้ม หากแต่ผู้ร้องยืนยันที่จะขอ
ตรวจดูข้อมูลที่เกี่ยวกับตนทั้งหมด ผู้ร้องจึงขอให้ศาลแห่งยุโรปด้านสิทธิมนุษยชนรับรองสิทธิของตนที่จะ
๕๗ มาตรา ๔๐ รัฐบัญญัติฯ ลงวันที่ ๖ มกราคม ๑๙๗๘
๕๘
มาตรา ๓๙-I-๔° รัฐบัญญัติฯ ลงวันที่ ๖ มกราคม ๑๙๗๘
๕๙
มาตรา ๓๙-I วรรคสอง รัฐบัญญัติฯ ลงวันที่ ๖ มกราคม ๑๙๗๘
๖๐ Arrêt Gaskin c/Royaume-Uni du 7 juillet 1989, Volume n° 160 de la série A des publications de
e
la Cour; V. V. BERGER, Jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, 3 éd., n° 86, p. 241.