Page 102 - รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ์ เรื่อง กฎหมายว่าด้วยความเสมอภาคและการไม่เลือกปฏิบัติ
P. 102

กฎหมายว่าด้วยความเสมอภาคและการไม่เลือกปฏิบัติ


                        ๘


                     อนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการคุ้มครองบุคคลทุกคนจากการหายสาบสูญโดยถูกบังคับ (International

                 Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance - CED)


                     อนุสัญญานี้มีวัตถุประสงค์เพื่อก�าหนดให้การท�าให้บุคคลหายสาบสูญโดยถูกบังคับเป็นฐานความผิดตามกฎหมาย

                 อาญา โดยเน้นการกระท�าของเจ้าหน้าที่รัฐ หรือการกระท�าในนามเจ้าหน้าที่รัฐ รวมทั้งก�าหนดโทษของความผิด
                 ดังกล่าว โดยรัฐจะต้องก�าหนดให้ตนมีเขตอ�านาจศาลเหนือความผิดฐานกระท�าให้บุคคลหายสาบสูญโดยถูกบังคับ
                 ถึงแม้ว่าบุคคลที่หายสาบสูญ หรือบุคคลที่ประกอบอาชญากรรมดังกล่าวจะไม่ใช่คนชาติของตนและการท�าให้หาย

                 สาบสูญก็มิได้เกิดขึ้นในดินแดนของรัฐตน ทั้งนี้ ค�าสั่งของผู้บังคับบัญชาจะไม่สามารถยกขึ้นเป็นข้ออ้างส�าหรับการ
                 กระท�าให้บุคคลหายสาบสูญได้ นอกจากนี้ ยังก�าหนดให้รัฐมีหน้าที่ปฏิบัติอย่างเป็นธรรมและจัดให้เหยื่อและสมาชิก

                 ในครอบครัวได้รับการเยียวยาและชดเชยอย่างเหมาะสม





                        ๙



                     อนุสัญญาว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิของแรงงานโยกย้ายถิ่นฐานและสมาชิกในครอบครัว (Convention on
                 the Protection of the Rights of Migrants Workers and Member of their Families - CMW)



                     ในส่วนของหลักการเกี่ยวกับความเท่าเทียมกันและการห้ามเลือกปฏิบัติในอนุสัญญานี้มีดังต่อไปนี้

                     ส่วนที่ ๒ การไม่เลือกปฏิบัติโดยเคารพต่อสิทธิ
                     มาตรา ๗
                     รัฐภาคีด�าเนินการให้เป็นไปตามตราสารระหว่างประเทศที่เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน โดยเคารพและให้หลักประกัน

                 แก่คนงานอพยพทั้งปวงและสมาชิกครอบครัวของเขา ที่อยู่ภายในอาณาเขตและอยู่ในขอบเขตอ�านาจของตน ในเรื่อง
                 ของสิทธิต่าง ๆ ที่ก�าหนดไว้ในอนุสัญญานี้ โดยปราศจากการแบ่งแยกใด ๆ อาทิ เพศ เชื้อชาติ สีผิว ภาษา ศาสนา
                 หรือความเชื่อ ความเห็นทางการเมืองหรือความเห็นอื่น ต้นก�าเนิดทางเชื้อชาติ ชาติพันธุ์หรือสังคม สัญชาติ อายุ

                 ฐานะทางเศรษฐกิจ สินทรัพย์ สถานภาพการสมรส การเกิดหรือสถานภาพอื่น
                     PART II: Non-discrimination with Respect to Rights

                     Article 7

                     States Parties undertake, in accordance with the international instruments concerning human
                 rights, to respect and to ensure to all migrant workers and members of their families within their
                 territory or subject to their jurisdiction the rights provided for in the present Convention without

                 distinction of any kind such as to sex, race, colour, language, religion or conviction, political or
                 other opinion, national, ethnic or social origin, nationality, age, economic position, property,
                 marital status, birth or other status.








                                                               101
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107