Page 107 - รายงานฉบับสมบูรณ์โครงการวิจัยเรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อมเพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
P. 107
P a ge | 95
กรณี เชน มาตรา 75 การวางแผนเชิงพื้นที่ (Spatial Planning) มาตรา 75a การสํารวจที่ดินของชาติ
(National Land Survey) มาตรา 76 น้ํา (Water) มาตรา 77 ปาไม (Forests) มาตรา 78 การปกปองมรดก
ทางธรรมชาติและมรดกทางวัฒนธรรม (Protection of Natural and Cultural Heritage) มาตรา 79 การ
ประมงและการลาสัตว (Fishing and Hunting) มาตรา 80 การคุมครองสัตวปา (Protection of Animals)
มาตรา 84 การคุมครองปาอัลไพนจากการตัดถนน (Alpine Transit Traffic) และมาตรา 89 นโยบายพลังงาน
(Energy Policy)
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐเฮลเลนิกหรือกรีซ 1986 มาตรา 24:
ขอ 1 การปกปองสิ่งแวดลอมทางธรรมชาติและสิ่งแวดลอมทางวัฒนธรรมเปนหนาที่ของรัฐ รัฐตอง
ผูกพันที่จะปรับใชมาตรการปองกันหรือยับยั้งเปนพิเศษเพื่อการสงวนรักษาสิ่งแวดลอม..... … (The
protection of the natural and cultural environment constitutes a duty of the State. The State
is bound to adopt special preventive or repressive measures for the preservation of the
environment. …….).
4.2 ประสบการณการนําสิทธิมนุษยชนและสิทธิในสิ่งแวดลอมมาบัญญัติไวในรัฐธรรมนูญของประเทศใน
อเมริกาบางประเทศ
4.2.1 ประเทศที่นําเรื่องสิทธิในสิ่งแวดลอมมาบัญญัติไวในรัฐธรรมนูญ
๏รัฐธรรมนูญของสหพันธสาธารณรัฐบราซิล 1988 แกไขเพิ่มเติม 2014 มาตรา 225:
บุคคลทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดลอมที่สมดุลทางนิเวศ ซึ่งเปนสินคาสาธารณะเพื่อการใชสอยของประชาชน
และสําคัญตอชีวิตที่มีคุณภาพ รัฐบาลและชุมชนมีหนาที่ที่จะปองกันและรักษาสิ่งแวดลอมสําหรับคนรุน
ปจจุบันและคนรุนอนาคต (Everyone has the right to an ecologically balanced environment,
which is a public good for the people's use and is essential for a healthy life. The
Government and the community have a duty to defend and to preserve the environment
for present and future generations.)
st
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐโคลอมเบีย 1991 มาตรา 79 1 Paragraph:
บุคคลทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดลอมที่ดี (Every person has the right to enjoy a healthy
environment.)

