Page 102 - รายงานฉบับสมบูรณ์โครงการวิจัยเรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อมเพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
P. 102
90 | P a ge
๏รัฐธรรมนูญของราชอาณาจักรเบลเยี่ยม 1993 มาตรา 23:
ทุกคนมีสิทธิจะใชชีวิตอยางมีศักดิ์ศรีความเปนมนุษย กฎหมาย กฎหมายระดับชาติ และกฎระเบียบ
ตางๆ ที่อางถึงในมาตรา 134 รับรองถึงสิทธิทางเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรม โดยตองคํานึงถึงหนาที่ที่
เกี่ยวของ และกําหนดเงื่อนไขในการใชสิทธิเหลานั้น ไดแกสิทธิตางๆ ซึ่งรวมถึงสิทธิดังตอไปนี้: - …….สิทธิใน
การปกปองสิ่งแวดลอมที่ดี (Everyone has the right to lead a life in keeping with human dignity.
To this end, the laws, federate laws and rules referred to in Article 134 guarantee economic,
social and cultural rights, taking into account corresponding obligations, and determine the
conditions for exercising them. These rights include among others: …….the right to the
protection of a healthy environment; ……..)
4.1.2 ประเทศที่ไมไดบัญญัติวาเปนสิทธิในสิ่งแวดลอม แตบัญญัติไวในรัฐธรรมนูญวาเปนสิทธิที่จะมี
ชีวิตอยูในสิ่งแวดลอมที่ดี
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐลัตเวีย 1922 มาตรา 115:
รัฐตองปกปองสิทธิของทุกคนที่จะมีชีวิตในสิ่งแวดลอมที่ดีโดยการใหขอมูลเกี่ยวกับเงื่อนไขทาง
สิ่งแวดลอม และโดยการสงเสริมการสงวนรักษาและการปรับปรุงสิ่งแวดลอม (The State shall protect the
right of everyone to live in a benevolent environment by providing information about
environmental conditions and by promoting the preservation and improvement of the
environment.)
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐตุรกี 1982 สวนที่ 8 วาดวยสุขภาพ สิ่งแวดลอม และที่อยูอาศัย
(Health, the Environment and Housing) ขอ A. การบริการสุขภาพและการอนุรักษสิ่งแวดลอม (Health
Services and Conservation of the Environment) มาตรา 56:
ทุกคนมีสิทธิที่จะอยูในสิ่งแวดลอมที่ดีและสมดุล (Everyone has the right to live in a healthy,
balanced environment.)
เปนหนาที่ของรัฐและประชาชนที่จะปรับปรุงสิ่งแวดลอมตามธรรมชาติ และปองกันมลพิษทาง
สิ่งแวดลอม (It is the duty of the state and citizens to improve the natural environment, and
to prevent environmental pollution.)

