Page 111 - รายงานฉบับสมบูรณ์โครงการวิจัยเรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างสิทธิมนุษยชนและสิ่งแวดล้อมเพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
P. 111
P a ge | 99
บุคคลทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดลอมที่ดี ที่นาพอใจ และที่ยืนยาว และมีหนาที่ในการปองกันสิ่งแวดลอม รัฐ
จะตองปกปองสิ่งแวดลอม
(Every person has the right to a healthy, satisfying and lasting environment and has the
duty to defend it. The state shall watch over the protection of the environment.)
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐโมซัมบิก 1990 มาตรา 90 สิทธิในสิ่งแวดลอมที่สมดุล (Right to a
Balanced Environment) (1):
พลเมืองมีสิทธิที่จะอยูในสิ่งแวดลอมที่สมดุล และมีหนาที่ปองกันสิ่งแวดลอม
(All citizens shall have the right to live in a balanced environment and shall have the
duty to defend it.)
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐบูรกินาฟาโซ 1991 มาตรา 29:
สิทธิในสิ่งแวดลอมที่ดีไดรับการรับรอง การปกปอง การตอสู และการสงเสริมสิ่งแวดลอม เปนหนาที่ของ
ทุกคน
(The right to a healthy environment is recognized; the protection, the defense and the
promotion of the environment are a duty for all.)
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐมาลี 1992 มาตรา 15:
ทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดลอมที่ดี การปกปองและปองกันสิ่งแวดลอม และการสงเสริมคุณภาพชีวิตเปนหนาที่
ของทุกคนและของรัฐ
(Every person has a right to a healthy environment. The protection and defense of the
environment and the promotion of the quality of life is a duty of everyone and of the
State.)
๏รัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก 1992 แกไขเพิ่มเติม 2005 มาตรา 53:
ทุกคนมีสิทธิในสิ่งแวดลอมที่ดีและที่สอดคลองกับการพัฒนา และมีหนาที่ปองกันสิ่งแวดลอม รัฐตอง
ปกปองสิ่งแวดลอมและสุขภาพของประชากร

