Page 19 - พระมหากษัตริย์กับงานสิทธิมนุษยชน
P. 19

ข้อ ๑๐ สิทธิในกระบวนการยุติธรรม (The right to trail) บุคคลล้วนมีความเท่าเทียมกันอย่างบริบูรณ์
                        ในอันที่จะได้รับการพิจารณาอย่างเป็นธรรมและเปิดเผย โดยศาลสถิตยุติธรรมที่เป็นอิสระและ
                        ไร้อคติในการวินิจฉัยชี้ขาดสิทธิและหน้าที่ ตลอดจนข้อที่ตนถูกกล่าวหาใดๆ ทางอาญา

                ข้อ ๑๑ บุคคลทุกคนล้วนเป็นผู้บริสุทธิ์ จนกว่าจะมีการพิสูจน์ชัดเจนว่ามีความผิด (We are always
                        innocent till proven guilty) บุคคลซึ่งถูกกล่าวหาด้วยความผิดทางอาญา มีสิทธิที่จะได้รับ
                        การสันนิษฐานไว้ก่อนว่าบริสุทธิ์จนกว่าจะมีการพิสูจน์ว่ามีความผิดตามกฎหมาย ในการพิจารณา

                        โดยเปิดเผย ณ ที่ซึ่งตนได้รับหลักประกันทั้งหมดที่จำาเป็นในการต่อสู้คดี บุคคลใดจะมีความผิด
                        อันมีโทษทางอาญาใดๆ ด้วยเหตุผลที่ตนได้กระทำา หรือละเว้นการกระทำาการใดๆ ตามกฎหมาย

                        ของประเทศหรือกฎหมายระหว่างประเทศ ในขณะที่การกระทำานั้นมิได้ระบุว่าเป็นความผิด
                        ทางอาญามิได้ และการลงโทษแก่บุคคลนั้นจะหนักกว่าโทษที่ใช้อยู่ในขณะที่การกระทำาความผิด
                        ทางอาญานั้นเกิดขึ้นมิได้

                ข้อ ๑๒ สิทธิในความเป็นส่วนตัว (The right to privacy) การเข้าไปแทรกสอดโดยพลการในกิจ
                        ส่วนตัว ครอบครัว เคหะสถาน การส่งข่าวสาร ตลอดจนการโจมตีต่อเกียรติยศและชื่อเสียง
                        ของบุคคลอื่นจะทำามิได้ ทุกๆ คน มีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายจากการแทรกสอด

                        และโจมตีดังกล่าว
                ข้อ ๑๓ เสรีภาพในการเคลื่อนย้าย เดินทาง (Freedom to move) บุคคลมีสิทธิเสรีภาพในการ
                        เคลื่อนย้าย และในถิ่นที่อยู่ภายในขอบเขตดินแดนของแต่ละรัฐ อีกทั้งยังมีสิทธิที่จะเดินทางออก

                        จากประเทศใดๆ รวมทั้งของตนเอง และที่จะกลับคืนสู่บ้านเกิดเมืองนอนได้

                ข้อ ๑๔ สิทธิในการแสวงหาที่พักพิงที่ปลอดภัยในการดำารงชีวิต (The right to seek a safe place
                        to live) บุคคลมีสิทธิที่จะแสวงหาและพักพิงในประเทศอื่นๆ เพื่อลี้ภัยจากการกดขี่ข่มเหง
                ข้อ ๑๕ สิทธิในการถือครองสัญชาติ (Right to a nationality) บุคคลมีสิทธิในการถือครองสัญชาติ

                        ของประเทศ หรือเขตปกครองใดๆ
                ข้อ ๑๖ การสมรส และการสร้างครอบครัว (Marriage and family) ทั้งชายและหญิงเมื่อเติบโตจนถึง

                        วัยบริบูรณ์แล้ว มีสิทธิที่จะสมรส และสร้างครอบครัวโดยไม่มีการจำากัดใดๆ เนื่องจากเชื้อชาติ
                        สัญชาติ หรือศาสนา บุคคลชอบที่จะมีสิทธิเท่าเทียมกันในการสมรส ในระหว่างการสมรส และ
                        ในการหย่าขาดจากการสมรส

                ข้อ ๑๗ สิทธิในทรัพย์สินที่ถือครอง (The right to your own things) บุคคลมีสิทธิในการถือครอง
                        ทรัพย์สินโดยลำาพังตนเอง และโดยการร่วมกับผู้อื่น การยึดเอาทรัพย์สินของบุคคลใดไป
                        โดยพลการ กระทำามิได้







                                                  พ ร ะ ม ห า ก ษั ต ริ ย์ กั บ ง า น สิ ท ธิ ม นุ ษ ย ช น  19
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24