Page 89 - รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ์ เรื่อง กฎหมายว่าด้วยความเสมอภาคและการไม่เลือกปฏิบัติ
P. 89

65


                         2.  Adoption  by  States  Parties  of  special  measures,  including  those  measures

                  contained  in  the  present  Convention,  aimed  at  protecting  maternity  shall  not  be
                  considered discriminatory.

                         ข้อ 7

                         รัฐภาคีจะใช๎มาตรการที่เหมาะสมทุกประการ เพื่อขจัดการเลือกปฏิบัติตํอสตรีในด๎านที่เกี่ยวกับ
                  การเมืองและทั่วๆ ไปของประเทศ และโดยเฉพาะอยํางยิ่งจะให๎ประกันแกํสตรีภายใต๎เงื่อนไขแหํงความ

                  เสมอภาคกับบุรุษซึ่งสิทธิ

                         (ก) ที่จะออกเสียงในการเลือกตั้งและลงประชามติทั้งปวง และมีสิทธิที่จะได๎รับเลือกตั้งเข๎าไปใน
                  องค์กรที่มีการเลือกตั้งอยํางเปิดเผยทั้งมวล

                         (ข) ที่จะเข๎ารํวมในการวางนโยบายของรัฐบาลและด าเนินการตามนโยบายนั้น และในการรับ
                  ต าแหนํงราชการและปฏิบัติหน๎าที่ราชการในทุกๆ ระดับของรัฐบาล

                         (ค) ที่จะเข๎ารํวมในองค์การและสมาคมที่ไมํได๎เป็นของรัฐบาลที่ท าหน๎าที่เกี่ยวข๎องกับความเป็นอยูํ
                  ทั่วๆ ไป และที่เกี่ยวกับการเมืองของประเทศ

                         Article 7

                         States  Parties  shall  take  all  appropriate  measures  to  eliminate  discrimination
                  against women in the political  and public life of the  country and, in particular,  shall

                  ensure to women, on equal terms with men, the right:

                         (a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to
                  all publicly elected bodies;

                         (b)  To  participate  in  the  formulation  of  government  policy  and  the
                  implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all

                  levels of government;
                         (c) To participate in non-governmental organizations and associations concerned

                  with the public and political life of the country.

                         ข้อ 8
                         รัฐภาคีจะใช๎มาตรการที่เหมาะสมทุกอยําง เพื่อให๎ประกันแกํสตรีภายใต๎เงื่อนไขแหํงความเสมอภาค

                  กันกับบุรุษและโดยไมํมีการเลือกปฏิบัติใดๆ ซึ่งโอกาสที่จะเป็นผู๎แทนรัฐบาลของตนในระดับระหวําง

                  ประเทศ และเข๎ารํวมในงานขององค์การระหวํางประเทศ
                         Article 8

                         States Parties shall take all appropriate measures to ensure to women, on equal
                  terms  with  men  and  without  any  discrimination,  the  opportunity  to  represent  their

                  Governments at the international level and to participate in the work of international
                  organizations.
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94