Page 142 - ตราสารระหว่างประเทศด้านสิทธิมนุษยชนที่ไทยเป็นภาคี : จากเว็บไซต์กระทรวงการต่างประเทศ
P. 142
3. นอกเหนือจากประการอื่นแล้ว การดูแลดังกล่าวอาจรวมถึงการจัดหาผู้อุปถัมภ์ กาฟาลาห์ของ
กฎหมายอิสลาม การรับบุตรบุญธรรม หรือถ้าจ าเป็นการจัดให้อยู่ในความดูแลของสถาบันที่เหมาะสมส าหรับการ
ดูแลเด็ก ในการพิจารณาถึงหนทางแก้ไขให้ค านึงถึงการควรให้มีความต่อเนื่องในการเลี้ยงดูเด็ก และภูมิหลังทาง
ชาติพันธุ์ ศาสนาและวัฒนธรรมและภาษาของเด็ก
ข้อ 21
รัฐภาคีซึ่งยอมรับและ /หรือยอมให้มีระบบการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมจะประกันว่าประโยชน์สูงสุด
ของเด็กเป็นข้อพิจารณาที่ส าคัญที่สุด และจะ
ก) ประกันว่าการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมต้องได้รับอนุญาตจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอ านาจเท่านั้น ซึ่งเป็นผู้
ก าหนดตามกฎหมายและวิธีพิจารณาที่ใช้บังคับอยู่ และอยู่บนพื้นฐานของข้อมูลข่าวสารทั้งปวงที่เกี่ยวข้องและ
เชื่อถือได้ว่า การรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมนั้นกระท าได้เมื่อค านึงถึงสถานภาพของเด็กในส่วนที่เกี่ยวกับบิดา
มารดา ญาติพี่น้อง และผู้ปกครองตามกฎหมาย และในกรณีที่จ าเป็นบุคคลที่เกี่ยวข้องได้ให้ความยินยอมอย่างผู้
เข้าใจเรื่องต่อการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมโดยได้รับค าปรึกษาตามที่จ าเป็น
ข) ยอมรับว่าการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมข้ามประเทศอาจถือได้ว่าเป็นทางเลือกหนึ่งของการดูแลเด็ก
หากไม่สามารถจัดหาผู้อุปถัมภ์ หรือครอบครัวที่ที่รับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมให้เด็กได้ หรือไม่สามารถให้เด็กได้รับ
การดูแลด้วยวิธีการอันเหมาะสมในประเทศถิ่นก าเนิดของเด็กนั้น
ค) ประกันว่าเด็กที่อยู่ในข่ายของการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมข้ามประเทศ จะได้รับมาตรการคุ้มครอง
และมาตรฐานเช่นเดียวกับที่ใช้อยู่ในกรณีการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมภายในประเทศ
ง) ด าเนินมาตรการที่เหมาะสมทั้งปวงเพื่อประกันว่า ในการรับเด็กเป็นบุตรบุญธรรมข้ามประเทศนั้น
การจัดหาผู้อุปการะแก่เด็ก จะไม่ส่งผลให้ผู้ที่เกี่ยวข้องได้รับประโยชน์ทางการเงินที่ไม่สมควรจากการนั้น
จ) ส่งเสริมเมื่อเป็นการเหมาะสมซึ่งความมุ่งหมายของข้อนี้ โดยการจัดท าข้อตกลงหรือความตกลงทวิ
ภาคีหรือพหุภาคี และภายในกรอบนี้พยายามที่จะประกันว่า การจัดหาผู้อุปถัมภ์แก่เด็กในอีกประเทศหนึ่งนั้นได้
กระท าโดยหน่วยงานหรือองค์กรที่มีอ านาจ
ข้อ 22
1. รัฐภาคีจะด าเนินมาตรการที่เหมาะสมที่จะประกันว่า เด็กที่ร้องขอสถานะเป็นผู้ลี้ภัย หรือที่ได้รับการ
พิจารณาเป็นผู้ลี้ภัยตามกฎหมายหรือกระบวนการภายในหรือระหว่างประเทศที่ใช้บังคับ ไม่ว่าจะมีบิดามารดาของ
เด็กหรือบุคคลอื่นติดตามมาด้วยหรือไม่ก็ตาม จะได้รับการคุ้มครองและความช่วยเหลือทางมนุษยธรรมที่
เหมาะสมในการได้รับสิทธิที่มีอยู่ตามที่ระบุไว้ในอนุสัญญานี้ และในตราสารระหว่างประเทศอื่นๆ อันเกี่ยวกับ
สิทธิมนุษยชนหรือมนุษยธรรม ซึ่งรัฐดังกล่าวเป็นภาคี
2. เพื่อวัตถุประสงค์นี้ รัฐภาคีจะให้ความร่วมมือตามที่พิจารณาว่าเหมาะสมแก่ความพยายามใด ๆ ของ
ทั้งองค์การสหประชาชาติ และองค์การระดับรัฐบาล หรือองค์การที่มิใช่ระดับรัฐบาลอื่นที่มีอ านาจ ซึ่งร่วมมือกับ