Page 150 - สิทธิมนุษยชนของบุคคลที่มีความหลากหลายทางเพศ
P. 150

Section 34. A personûs family rights, dignity, reputa-

               tion or the right of privacy shall be protected.


                    There are four ways in which the constitution can be

               interpreted to protect gay and lesbian people from discrimination:



                    1. Gays, lesbians and kathoey would be covered by the
               general human dignity and equality wording in Section 4 and
               the first sentence in Section 30.



                    2. The Thai word çpheté is used for the word çsexé in

               the official text of the constitution. There are no separate
               words for çsexé and çgenderé in Thai. Both words are translated
               into Thai as phet. In Thailand phet is not understood as

               limited to two sexes or genders. As a result, it is logical to
               interpret phet as including homosexuals and transgendered

               individuals.


                    3. The word çsexesé in Section 5 and çsexé in the third

               sentence of Section 30 can be taken to prohibit discrimination
               on the basis of çsexual orientation.é The United Nations

               Human Rights Committee came to this conclusion in
               interpreting the equality provision in the International
               Convention on Civil and Political Rights in Toonen v.

               Australia. Any discrimination against a homosexual is on the


               Human Rights of Lesbians, Gays, Bisexuals, Transgender and Intersex People  153
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155