Page 576 - รายงานผลการศึกษาวิจัย ฉบับสมบูรณ์ โครงการศึกษาวิจัยเพื่อการปรับปรุงแก้ไขนโยบายกฎหมายที่ละเมิดสิทธิมนุษยชนด้านที่ดินและป่า
P. 576

แก่กรณี พร้อมทั้งมีหนังสือแจ้งให้ผู้มีสิทธิได้รับเงินค่าทดแทนตามมาตรา 18 มารับเงินค่าทดแทนตาม
                       จํานวนที่คณะกรรมการกําหนดตามมาตรา 9  หรือมาตรา 23  แล้วแต่กรณี  ทั้งนี้  ภายในระยะเวลาที่
                       กําหนด  ซึ่งต้องไม่เกินหนึ่งร้อยยี่สิบวันนับแต่วันที่พระราชบัญญัติเวนคืนอสังหาริมทรัพย์ฉบับนั้นใช้

                       บังคับสําหรับกรณีตามมาตรา 15  หรือนับแต่วันที่คณะกรรมการได้กําหนดเงินค่าทดแทนแล้วสําหรับ
                       กรณีตามมาตรา 23 และให้นํามาตรา 13 วรรคสี่และวรรคห้า มาใช้บังคับโดยอนุโลม
                              ในกรณีที่ผู้มีสิทธิได้รับเงินค่าทดแทนผู้ใดไม่มารับเงินค่าทดแทนภายในระยะเวลาที่กําหนด
                                                                                                      ั
                       หรือในกรณีที่ไม่อาจจ่ายเงินค่าทดแทนให้แก่ผู้มีสิทธิได้รับเงินค่าทดแทนรายใดได้  เพราะมีปญหา
                                                                                    ั
                       เกี่ยวกับกรรมสิทธิ์หรือสิทธิอื่นๆ  ในอสังหาริมทรัพย์ที่ต้องเวนคืน  หรือมีปญหาเกี่ยวกับการแบ่งส่วน
                       เงินค่าทดแทนของผู้มีสิทธิได้รับเงินค่าทดแทน  ให้เจ้าหน้าที่ หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายจากเจ้าหน้าที่

                       วางเงินค่าทดแทนไว้ตามมาตรา 31 โดยพลัน
                              กรณีที่รัฐมนตรีผู้รักษาการตามพระราชบัญญัติเวนคืนอสังหาริมทรัพย์เห็นว่าราคาของที่ดินได้
                       เพิ่มสูงขึ้น และเงินค่าทดแทนที่คณะกรรมการตามมาตรา 9 หรือมาตรา 23 ได้กําหนดไปแล้วไม่เป็น

                       ธรรมแก่บุคคลตามมาตรา 18  ให้รัฐมนตรีมีอํานาจสั่งแก้ไขจํานวนเงินทดแทนเสียใหม่ได้  และให้นํา
                       มาตรา 10 ทวิ มาใช้บังคับโดยอนุโลม
                              มาตรา 29 ในกรณีที่มีการจํานอง บุริมสิทธิ หรือทรัพยสิทธิอย่างอื่นเหนืออสังหาริมทรัพย์ที่

                       ต้องเวนคืน  ให้เจ้าหน้าที่หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายจากเจ้าหน้าที่มีหนังสือแจ้งให้ผู้รับจํานอง  ผู้ทรง
                       บุริมสิทธิ  หรือผู้รับประโยชน์จากทรัพยสิทธิดังกล่าวมาขอรับชําระหนี้หรือรับชดใช้จากเงินค่าทดแทน

                       สําหรับอสังหาริมทรัพย์นั้นภายในหกสิบวันนับแต่วันที่ได้รับแจ้ง  และในระหว่างนั้นยังมิให้เจ้าหน้าที่
                       หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายจากเจ้าหน้าที่จ่ายเงินค่าทดแทนให้แก่เจ้าของหรือผู้ครอบครองโดยชอบด้วย
                       กฎหมายซึ่งอสังหาริมทรัพย์นั้น  แต่เจ้าหน้าที่หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายจากเจ้าหน้าที่จะจ่ายเงินให้แก่
                       ผู้รับจํานอง ผู้ทรงบุริมสิทธิ หรือผู้รับประโยชน์จากทรัพยสิทธิดังกล่าวได้ ก็ต่อเมื่อคู่กรณีตกลงกันได้
                                        ั
                       แล้ว ถ้าคู่กรณียังมีปญหาโต้แย้งกันอยู่ ให้เจ้าหน้าที่หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายจากเจ้าหน้าที่วางเงินค่า
                                                                          ้
                       ทดแทนไว้ตามมาตรา 31 โดยพลันและมีหนังสือแจ้งให้คู่กรณีฟองคดีต่อศาล
                              มาตรา 30  ในการจะจ่ายหรือวางเงินค่าทดแทนตามมาตรา 28  หรือมาตรา 29  ถ้าเป็น
                       อสังหาริม ทรัพย์ที่อาจรื้อถอนออกไปได้  ให้เจ้าหน้าที่หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายจากเจ้าหน้าที่จ่ายเงิน
                       ค่าทดแทนให้สามในสี่ก่อน    และแจ้งให้เจ้าของหรือผู้ครอบครองโดยชอบด้วยกฎหมายรื้อถอน

                       อสังหาริมทรัพย์ดังกล่าวออกไปภายในหกสิบวันนับแต่วันที่ได้รับแจ้ง ถ้าเจ้าของหรือผู้ครอบครองโดย
                       ชอบด้วยกฎหมายไม่รื้อถอนออกไปภายในกําหนดเวลาดังกล่าว ให้เจ้าหน้าที่หรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมาย
                       จากเจ้าหน้าที่มีอํานาจเข้ารื้อถอนได้โดยหักค่าใช้จ่ายเพื่อการนี้ออกจากเงินค่าทดแทนที่ควรจะได้รับ

                       แล้วจึงจ่ายหรือวางเงินค่าทดแทนส่วนที่เหลือให้ และให้นํามาตรา 14 มาใช้บังคับโดยอนุโลม
                              มาตรา 31  ในการเวนคืนอสังหาริมทรัพย์  ถ้าจะต้องมีการวางเงินค่าทดแทนไม่ว่าเนื่องใน
                       กรณีใดๆ ให้กระทําโดยการนําเงินไปวางต่อศาลหรือสํานักงานวางทรัพย์ หรือฝากไว้กับธนาคารออม

                       สินในชื่อของผู้มีสิทธิได้รับเงินค่าทดแทนโดยแยกฝากเป็นบัญชีเฉพาะราย  ในการนี้ถ้ามีดอกเบี้ยหรือ
                       ดอกผลใดเกิดขึ้นเนื่องจากการฝากเงินนั้นให้ตกเป็นสิทธิแก่ผู้มีสิทธิได้รับเงินค่าทดแทนนั้นด้วย


                                                                                                      9‐34
   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581