Page 17 - ตราสารระหว่างประเทศด้านสิทธิมนุษยชนที่ไทยเป็นภาคี : จากเว็บไซต์กระทรวงการต่างประเทศ
P. 17
Universal Declaration of Human Rights
Adopted and proclaimed by General Assembly resolution 217 A (III) of December 1948
Preamble
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human
family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the
conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief
and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people,
Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny
and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,
Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,
Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in
the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to
promote social progress and better standards of life in larger freedom,
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion
of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization
of this pledge,
Now, therefore, THE GENERAL ASSEMBLY proclaims THIS UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as
a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of
society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for
these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and
effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples
of territories under their jurisdiction.
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and
should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Article 2
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as
race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the
country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other
limitation of sovereignty.